Esta canción fue compuesta por Kurt Tucholsky en 1930 (ver original), y publicada bajo el seudónimo de Theobald Tiger, que ya usó en otras ocasiones. El tema del cine y todo lo que le rodeaba era muy popular en la época. Las estrellas de la pantalla eran personajes populares y las convenciones cinematográficas se volvian objeto de discusión y sátira.
Letra: Theobald Tiger / Música: Theobald Tiger
Es wird nach einem happy end
im Film jewöhnlich abjeblendt.
Man sieht bloß noch in ihre Lippen
den Helden seinen Schnurrbart stippen-
da hat sie nun den Schentelmen.
Na,und denn-?
Denn jehn die beeden brav ins Bett
Naja.....diß is ja auch janz nett.
A manchmal möchte man doch jern wissen:
Wat tun se, wenn se sich nich kissen?
Die könn ja doch nich immer penn.....!
Na, und denn-?
Denn säuselt im Kamin der Wind.
Denn kricht det junge Paar 'n Kind.
Denn kocht se Milch. Die Milch looft üba.
Denn macht er Krach.Denn weent sie drüba.
Denn wolln sich beede jänzlich trenn.....
Na, und denn-?
Denn is det Kind nich uffn Damm.
Denn bleihm die beeden doch zesamm.
Denn quäln se sich noch manche Jahre.
Er will noch wat mit blonde Haare:
vorn dof und hinten minorenn....
Na, und denn-?
Denn sind se alt.
Der Sohn haut ab.
Der Olle macht nu ooch bald schlapp.
Vajessen Kuß und Schnurrbartzeit-
Ach, Menschenskind,wie liecht det weit!
Wie der noch scharf uff Muttern war,
det is schon beinah nich mehr wahr!
Der olle Mann denkt so zurück:
wat hat er nu von seinen Jlück?
Die Ehe war zum jrößten Teile
vabrühte Milch und Langeweile.
Und darum wird beim happy end
im Film jewöhnlich abjeblendt.
En las películas lo habitual es
que después de un final feliz se apaguen las luces.
Tan solo nos quedamos
con su último beso de amor
puesto que son muy educados.
¿Y ahora qué?
Entonces se van los dos protagonistas a la cama.
Vale... Eso está muy bien.
Pero a veces nos gustaría saber
qué hacen cuando no se están besando.
¡No pueden estar siempre durmiendo!
¿Y ahora qué?
Entonces susurra el viento en la chimenea.
Y entonces la joven pareja tiene un niño.
Entonces cuecen la leche y el cazo se desborda.
Entonces él grita, y ella se pone a llorar.
Entonces los dos se quieren separar.
¿Y ahora qué?
Entonces el niño no se siente bien
Y ellos deciden seguir juntos.
Entonces se siguen odiando unos años más.
Y a él le gusta ahora una rubia:
que es tonta y además fea.
¿Y ahora qué?
Ahora son viejos.
El hijo se ha largado.
El padre cada vez chochea más.
¡Dios mío, qué lejos queda ya
El tiempo de los besos y los bigotes...!
¡Qué poco queda ya de
La belleza de su madre!
El hombre reflexiona ahora:
¿Qué ha sido de su felicidad?
El matrimonio ha quedado reducido
A leche requemada y aburrimiento.
Y por eso después de un final feliz
Se apagan las luces del cine.